Une Prière Cosmique en araméen

Cette prière cosmique est apparue dans ma vie, en l’année 2006 en Australie. Tout de suite, elle a résonné à mon cœur.

Cette prière en araméen est celle que Jésus adressait à son Père, dans sa langue originelle. Elle correspond au * Notre Père* de la religion catholique. En fait, c’est une prière vibratoire et multidimensionnelle. Je ne vous présenterai donc aucune traduction, car il y en a de nombreuses. C’est l’aspect vibratoire seul ici qui prend toute sa place.
Je l’ai récité récemment dans un cercle d’amis avec leur accord. A elle seule, elle a rempli vibratoirement tout l’espace ou nous nous trouvions en créant un ambiance de bonté et de paix.
Je vous la présente ici, sous sa forme originale, suivie d’une traduction phonétique favorable à la langue anglaise.
Puis vous pourrez l’écouter sur un audio à vitesse normale, puis au ralenti.
C’est ma façon de l’exprimer avec mon accent.

Si le cœur vous en dit, alors faites vous-même votre création.
Ne vous prenez pas la tête avec la prononciation, centrez vous et exprimez l’amour.

Prière Cosmique en araméen

ABWOON  D’ BWASHMAYA

NETHQUADASH  SHMAKH

TEYTEY  MALKUTHAKH

NEHWEY  TZEVYANACH  AYKANNA  D’BWASHMAYA   APH  B’ ARHA

HAWVLAN LACHMA D’SUNQUANAN YAOMANA

WAHBOQLAN  KHAUBAYN ( WAKHTAHAYN )  AYKANNA  DAPH  KHNAN  SHBWOQAN    L’ KHAYYABAYN

WELA  TAHLAN  L’ NESYUNA
ELA  PATZAN  MIN  BISHA

METAL  DILAKHIE  MALKUTHA  WAHAYLA  WATESHBUKHTA  L’ AHLAM  ALMIN

AYMEN.

 

Traduction phonétique :

Ah-bwoon d’bwash-maya

Neeta-kadasha shmach

Tay-tay malkoota

Ne-whay t’save-ya-nach eye-kanna d’bwash-maya op-baraha

How-lahn lachma d’soonkahnan yow-manna

Wash wo-klan how-bane eye-kanna dahp hahnan shwa-ken el’high-ya-bane

Oo-lah tahlan el nees-yo-na , ella pahsahn min beesha

Metahl dilahkee malkoota, oo-high-la ooteesh-bokh-ta , la-alahm, all-meen

Ah-men.

 

L’enregistrement audio de la prière lue par Jacques :

 


 

Laisser un commentaire